【英語】日本人が間違えやすい英単語の発音

日本人にとって英語のRとLの違いも間違えやすいですが、私が間違えやすいのはそれよりオウオーの発音の違いです。

L or R

rent<=>lent law <=> raw

オーor オウ

law <=> low  ロー<=>ロウ

corn<=>cone コーン<=>コウン

最近間違えたのはこの単語💦😁日本語ではquiltをキルトやキルティングって言いますよね。英語ではクウィルトって発音します。キルトって言うとスコットランドの民族衣装になってしまいますのでご注意を😁

quilts <=> kilt クウィルト<=>キルト

20年イギリスに住んでたって間違えだらけの英語です💦

面白かったと思ったらをポチッとお願いします💖
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください